Jak mówiono na Mazurach sto lat temu? Posłuchaj Bezbłędnika Językowego

Szczytno. Fot. A. Minkiewicz-Zaremba
Jak brzmiała mowa Mazurów sprzed stu lat i które jej ślady przetrwały do dziś? Najnowsze wydanie „Bezbłędnika Językowego” to podróż przez gwarę, regionalne słowa i współczesne językowe dylematy.
Jak wymawiać obcojęzyczne skrótowce? Czym jest „jedzionka”? I jak mówiono w okolicach Szczytna sto lat temu? Odpowiedzi na te pytania przynosi kolejne wydanie audycji Anny Minkiewicz-Zaremby. W programie są przykłady mowy mazurskiej powiatu szczycieńskiego, pokazanej zarówno z perspektywy współczesnej poprawności językowej, jak i historycznych źródeł oraz badań językoznawczych.
W cyklu „Uwaga, błąd!” Natalia Kozłowska ze Studenckiego Naukowego Koła Językoznawców Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego wyjaśnia, jak poprawnie wymawiać obcojęzyczne skrótowce, takie jak B2B czy FBI.
Z kolei w cyklu „Wielki Słownik Gwarowy” Elżbieta Kasznia z Rozóg, popularyzatorka gwary kurpiowskiej, opowiada o słowie „jedzionka”, czyli dawnej nazwie agrafki.
Jest też rozmowa o mowie mazurskiej powiatu szczycieńskiego w świetle źródeł literackich i badań językoznawczych. Gościem Anny Minkiewicz-Zaremby był dr Piotr Szatkowski z Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk.
Posłuchaj Bezbłędnika Językowego

dr Piotr Szatkowski. Fot. A. Minkiewicz-Zaremba
Autor: A. Minkiewicz-Zaremba
Redakcja: B. Świerkowska-Chromy


























