Ostatnia Noc
Scena dla Młodzieży i Dorosłych Olsztyńskiego Teatru Lalek prezentuje Ostatnią Noc, Don Juana Edmonda Rostanda, w przekładzie Zbigniewa Głowackiego – dyr. olsztyńskiej sceny oraz w reżyserii Julii Mark.
To polska prapremiera dramatu francuskiego pisarza, poety, dramaturga, autora wodewilów, komedii i melodramatów, członka Akademii Francuskiej. Wśród jego utworów wymienić należy: Romantycznych, Orlątko, czy Koguta. Najbardziej jednak znaną i docenioną przez publiczność jest komedia bohaterska Cyrano de Bergerac, grana niemal na wszystkich scenach świata oraz wielokrotnie ekranizowana. Ostatnia noc Don Juana nie została dokończona z powodu śmierci autora. Ukazała drukiem się w 1921 r. Jest to, jak gdyby, ciąg dalszy akcji dramatu Moliera Don Juan.
Prapremierowego w Polsce tłumaczenia sztuki, która ukazała się w Antologii Klasycznych Tekstów Teatru Lalek (PWST Wrocław), dokonał Zbigniew Głowacki, reżyser teatralny, a od 2005 r. Dyrektor Naczelny i Artystyczny Olsztyńskiego Teatru Lalek.
Autor tłumaczenia opowiadał w Olsztyńskim Tygodniku Teatralnym o wyzwaniach jakie postawił przed nim ten tekst: