Iwona Anna NDiaye
Zawsze jest tak, że kiedy sięgam po literaturę rosyjską, natychmiast pojawia się jakiś pomysł okołozawodowy: chęć tłumaczenia tekstu, napisania artykułu, przygotowania wykładu – mówi dr hab. Iwona Anna NDiaye, literaturoznawca, tłumacz, współautorka podręczników, pracownik Instytutu Słowiańszczyzny Wschodniej UWM.
Posłuchaj audycji Ewy Zdrojkowskiej
(ezd/bsc)